Keine exakte Übersetzung gefunden für قلل من أهمية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قلل من أهمية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les négociateurs de l'Accord avaient sous-estimé le temps nécessaire pour la formation d'un nouveau Gouvernement.
    فلقد قلل مفاوضو الاتفاق من أهمية الوقت اللازم لتشكيل حكومة جديدة.
  • On nous a imposé comme sujet central du débat un soi-disant processus de réforme qui relègue au second plan les questions les plus urgentes; celles que les populations du monde réclament que nous traitions d'urgence : l'adoption de mesures pour faire face aux problèmes véritables qui gênent et entravent les efforts que nos pays déploient pour le développement et pour la vie.
    إن الموضوع المركزي للمناقشة الذي فرض علينا هو ما يسمى بعملية الإصلاح، الأمر الذي قلل من أهمية الموضوع الأكثر إلحاحا - الذي تدعو إليه الشعوب بإلحاح - وهو اعتماد التدابير اللازمة للتعامل مع المشاكل الحقيقية التي تعيق جهود بلداننا من أجل التنمية والحياة الأفضل.
  • Il a également fait observer que, conformément aux Accords d'Alger, l'Éthiopie et l'Érythrée devaient se pencher non seulement sur le problème de la frontière mais aussi sur une série d'autres questions (questions économiques et commerciales, indemnisation et accès de l'Éthiopie à la mer, entre autres) et insisté sur l'importance d'une normalisation des relations en vue d'instaurer la paix et la stabilité.
    وشدد الوزير أيضا على أنه حسبما تنص عليه اتفاقات الجزائر تحتاج إثيوبيا وإريتريا لمعالجة ليس فقط مسألة الحدود بل أيضا مجموعة من المسائل الأخرى التي تشمل مسائل اقتصادية وتجارية، والتعويض والوصول إلى إثيوبيا من البحر، وقلّل من أهمية تطبيع العلاقات بُغية تحقيق السلام والاستقرار.
  • Cela est dû, d'une part, au fait que l'aggravation des inégalités entre les nations, les groupes et les sexes ainsi que la polarisation du pouvoir mondial ont amoindri dans les faits l'universalité des normes relatives aux droits de l'homme et, d'autre part, au fait que la légitimité universelle de ces normes est de plus en plus remise en cause sous des prétextes culturels.
    يعود ذلك، من جهة، إلى أن تعميق أوجه انعدام المساواة بين البلدان، والجماعات والنساء والرجال وكذلك الهيكل المستقطب للسلطة العالمية قد قلّل من أهمية الطابع العالمي العملي لمعايير حقوق الإنسان، ومن جهة أخرى، تواجه الشرعية العالمية لمعايير حقوق الإنسان أكثر فأكثر الخطابات الثقافية.